X
تبلیغات
رایتل

بانک فیلم های مستند علمی فارسی و انگلیسی

کامل ترین مرجع فیلم های جدید علمی مستند با زیرنویس فارسی

فیلم های مستند بهترین ابزار موفقیت در آزمون های آیلتس و تافل

مهم ترین قسمت آزمون های استاندارد زبان بخش خواندن و درک مطلب یا همان Reading &Comprehension  است که در این بخش ها قسمتی از یک متن علمی یا خبری مستند ارائه می گردد و از داخل آن متن سوالاتی استخراج می گردد تا میزان درک مطلب و قدرت خواندن صحیح داوطلب از طریق پاسخ هایی که می دهد سنجیده شود.
موضوعات این متن ها یا Passage ها بسیار متنوع و به ظاهر غیر مرتبط هستند و امکان اینکه بتوان همه آن ها را از قبل حفظ کرد خیلی مشکل است به همین دلیل بسیاری از دواطلبین این بخش را با وجود آنکه بیشترین میزان امتیاز به آن اختصاص یافته را کنار می گذارند و سراغ بخش های دیگر مثل دایره لغات و گرامر می روند. با نگاهی سریع به جواب های آزمون های سراسری کنکور هم می توان دریافت که بخش مربوط به passage ها یا همین پارگراف های انتخابی بی جواب گذاشته می شوند.
علت این مشکل در کمبود دایره لغات کاربردی کسی است که دارد امتحان می دهد. کسی که بومی کشور مقصد انگلیسی زبان است در طول روز در خیابان یا روزنامه ها و مجلات و در مکالمات روزمره با انسان های دیگر و یا تماشای اخبار و فیلم های مستند ، کمابیش با دایره لغات عملی و کاربردی زندگی واقعی آشنا می شود. اما کسی که در کشوری غیر انگلیسی زبان مقیم است و از روی کتاب و سی دی و به صورت غیر مستقیم مشغول یادگیری زبان خارجی است امکان دسترسی به واقعیات مستند روزمره بسیار اندک است. هرکس در حوزه رشته درسی خودش با دایره لغات مربوط به آن حوزه آشنا می شود و این توانایی را می یابد تا متون مربوط به رشته خودش را تا عمق خوبی درک کند. ولی در درک متون مربوط به مباحث دیگر حتی در عمق کم و سطحی نیز عاجز است.
این جاست که فیلم های مستند علمی به نجات داوطلب می آیند. فیلم های مستند علمی قبل از اینکه جلوی دوربین بروند و به صورت فیلم درآیند از روی یک متن ساخته می شوند. این متن همان چیزی است که قرار است گوینده بگوید و فیلمبردار همزمان به تصویر کشد. در نتیجه فیلم های مستند برخلاف فیلم های سینمایی به یک موضوع ذهنی و خیالی و غیر واقعی نمی پردازد بلکه خوراک و موضوع اصلی هر فیلم مستندی یک واقعیت عینی و ملموس و مشهود در دنیای بیرون است که برای توضیح این واقعیت ها معمولا از یک سری دایره لغات مشخص استفاده می شود که برای همگان قابل درک باشند.
دایره لغات مورد استفاده در  فیلم های مستند حرفه ای و دشوار نیستند چون مخاطبین و تماشاگران این فیلم ها خیلی در آن حوزه خاص از علم حرفه ای نیستند. اما با وجود این بخش زیادی از کلمات و واژه های پرکاربرد در آن بخش از علم را پوشش می دهند. و البته با استفاده از جلوه های ویژه سینمایی و کمک گرفتن از انیمیشن و توضیحات جنبی و هنرهای فیلمبرداری به صورت بصری و شنیداری نیز موضوع مورد بحث را مقابل شما تشریح می کند و این یعنی شما هنگام تماشای یک فیلم مستند نه تنها کلمات متن فیلمنامه را می شنوید بلکه با چشم و گوش خود تصاویر واقعی مرتبط با آن کلمات را می بینید و با سرعتی باورنکردنی آن را برای مدت زمانی بسیار طولانی در ذهن خود حفظ می کنید.
به زبان ساده هر چه بیشتر فیلم مستند ببینید ، در حوزه مربوط به آن فیلم مستند دایره لغات و قدرت درک مطالب مرتبط با آن موضوع ،  رشدی باورنکردنی می کنند و موفقیت شما در درک مطالب و خواندن موثر مطالب و موضوعات مرتبط با آن موضوع در تمام آزمون های زندگی تان بیشتر می گردد.

تاریخ ارسال: شنبه 25 تیر‌ماه سال 1390 ساعت 11:28 ق.ظ | نویسنده: kowsar | چاپ مطلب